TECNIART DUBBING INTO PORTUGUESE
We make the Brazilian version for your audiovisual product: Movies,series,documentaries,cartoons for children.
If you need our services, we are ready to serve you with new studios and latest equipment.
We are in active since 2012, with the best quality and competitive prices.
Some products dubbed by us:
BIG MOUTH SERIES NETFLIX
BORDER SECURITY NETFLIX
LLAMA LLAMA NETFLIX
SUNNY DAY NICKELODEON
TOON MARTY NICKELODEON
KID E CATS NICKELODEON
ARE YOU THE ONE MTV
SWIPE DATE MTV
EX ON THE BEACH MTV
THE CHALLENGE MTV
JERSEY SHORE MTV
DOUBLE SHOT MTV
KNIGHT SQUAD NICK
SCHIITS CREEK PARAMOUNT+
CONTINENT 7 ANTARTIDA SERIES 7 EPISODES ( NATGEO)
HISTORY OF GOD WITH MORGAN FREEMAN SEASON 1-2( FOX/NETGEO)
FALSE FLAG SERIES- ONE SEASON (FOX)
HITLER-LAST YEAR SERIES DOCUMENTARY (NATGEO )
YEARS OF LIVING SERIES SEASON 1 (NATGEO)
SURVIVOR REMORSE ( SEASON 1 AND 2 – FOX TV )
NAZI WORLD SERIES 10 EPISODES (NATGEO)
ULTIMATE AIRPORT DUBAI SEASON 2 AND 3 (NATGEO)
WILD 24 SEASON 1 AND 2 (NATGEO)
HUNGER GAMES 3- (LIONSGATE)
THE LEGEND OF THE HIDDEN TEMPLE (NICKELODEON)
TOON MARTY (SEASON 1 – NICKELODEON)
DIVERGENT - MOVIE- (LIONSGATE)
SPEECH AND DEBATE- MOVIE (NETFLIX)
CITY OF TINY LIGHTS (NETFLIX)
HERBERT (NETFLIX )
SUNNY DAY- SERIE SEASON 1- RECORDING (VIACOM )
TELLUR ALIENS- MOVIE-NETFLIX
WHOSE WEDDING IS IT ANYWAY SEASON 9 AND 10 ( E! ENTERTAINMENT TELEVISION)
FINDING MY FATHER-SEASON 1 (E! ENTERTAINMENT TELEVISION
• BPO Dubbing for cinema, video, animation, TV series, trailers and TV spot.
• Production and composition of musicals and jingles recording.
• International M&E, track and environment creation. (BSO - Foley)
Translation / Subtitle:
We offer high-quality translation and subtitle services that focus on the needs of your content. As part of our translation services we assign a dedicated Project Management team to overlook your project. He will supervise your project resolving any issues that may arise and bridging communication between our production teams and your team. In essence, you can rest assured that your project is well attended to, leaving you free to dedicate more of your time to your business.
We have 2 recording studios and one for full mix equipped and soundless that allows us to develop the work with convenience and peacefulness. This way, execute every project with the highest quality standards,
according to different international needs.
We Provide Voice Over Dubbing,Subtitles and ClosedCaption Services.
Our studios are located in the center of the Rio de Janeiro, close to subway services, easy access.We have safety equipment with cameras 24 hours, storage and backup services in the cloud.
We have the latest equipment and all voices available in the currently dubbing.
You can request me a test send one your product to be dubbed here. It may be an episode in a series of 50 min. I will not charge you anything.
We produce dubbing, subtitling, closed caption. All for the Portuguese of Brazil.