Dubbed in Portuguese in our studios
Bringing the LatinAmerica world closer to you.
TECNIART ad started in 2012 by his funder Sergio Muniz in a recording studio out of the city. He has begun with the recording of a Voice-over project .. After three years, TECNIART STUDIOS has grown until became in an Audiovisual Producer that had been carried about the delivery of dubbing projects in BRAZILIAN PORTUGUESE,
and spanish neutral.
Nowadays, TECNIART STUDIOS is offering professional dubbing and voice-over for different series, variety programs, documentaries, movies and even children’s programs inBrazilian portuguese.
• Dubbing for cinema, video, animation, TV series, trailers and TV spot.
• Production and composition of musicals and jingles recording.
• International M&E, track and environment creation. (BSO - Foley)
Translation / Subtitlles.
. Closed Caption
We offer high-quality translation and subtitle services that focus on the needs of your content. As part of our translation services we assign a dedicated Project .